以上就是本站详细整理的词语take to court是什么意思的翻译解释,供大家参考一下。
Debt repayment can be slow; even under a court order, it can take up to ten years.(偿还债务可能很慢,即使有法院命令也可能超过十年。)
It would take a lot of persuasive advertising to make up for an embarrassing setback in court.(如果法庭上遇到尴尬的失败,就需要许多说服式广告来弥补了。)
Bruce decided to take the plant to court and hired an attractive female attorney named Brenda to represent him.(布鲁斯决定把这家工厂告上法庭并请了一位名叫布兰达的有吸引力的女律师作为自己的代理人。)
But the court may choose to take expert opinion only from the obstetricians' trade body, which dislikes home births-and also Ms Gereb.(然而法庭可能只向产前医师行业团体听取专家意见,而产科医师行业团体向来不喜欢家庭生育,当然也不会喜欢Gereb女士。)
To nobody's surprise, the bondholders are unhappy with their treatment, and appear ready to take their chances in bankruptcy court.(不出人们所料,债券持有人并不满意他们的待遇,似乎准备好要在法庭上碰碰运气。)
Indian officials say the ball is now in the court of the international community, to take action against the organization it believes is the front for the Laskhar-e-Taiba terror outfit.(印度官员表示,在对他们认定是在为激进组织“虔诚军”打掩护的机构采取行动的问题上,目前是国际社会表态的时候了。)
If the cash were not forthcoming, the African Union (AU) might take a case to a court of arbitration and ask it to judge overall culpability for climate change.(假如该笔款项不到手,非盟将向仲裁法院提起诉讼,要求对其裁决对气候变化负不可推卸的过失罪。)
Mr Obama has repeatedly argued that it would be better for Congress to take charge of emissions than for the EPA to regulate them under the Clean Air Act, as the Supreme Court has said it can.(奥巴马再三表示,最好是由议会负责管理污染气体排放的工作,而不用EPA在《清洁空气法案》下对其进行管制。最高法院也曾表示议会能担当此任。)
But in a free society the moral footing for peaceful lawbreaking must be an individual's readiness to take the consequences, argue in court and fight for a change in the law.(但是在一个自由的社会,和平违法的道德基础必须是出于个人自愿去承担后果,去法庭上辩护并且为法律的变更而争斗。)
She vowed that she would take the matter to court.(她信誓旦旦地说一定要把此事告到法庭。)