苦口婆心是什么意思
形容像耐心慈祥的老婆婆那样好心好意地反复劝慰
国语辞典以恳切真挚的态度,竭力劝告他人。《儿女英雄传.第一六回》:「这等人若不得个贤父兄、良师友苦口婆心的成全他,唤醒他,可惜那至性奇才,终归名隳身败。」
法语 conseiller avec zèle et avec la meilleure foi du monde, amer au goût
成语解释 | 苦口:不厌其烦地反复劝说与开导;婆心:老婆婆的心肠;指好意、善意。好心好意;不厌其烦地劝说或开导。形容耐心恳切地再三规劝。 |
---|---|
成语出处 | 宋 释道原《景德传灯录 泉州道匡禅师》:“问:‘学人根思迟回,乞师曲运慈悲,开一线道。’师曰:‘遮个是老婆心。’” |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 含褒义。常用于善意地规劝。一般作谓语、定语、状语。 |
成语结构 | 联合式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
成语正音 | |
成语辨形 | |
近义词 | 苦口相劝、语重心长 |
反义词 | 口蜜腹剑 |
成语例子 | 你不要把父母对你苦口婆心的劝说当成耳旁风,继续走下坡路。 |
成语谜语 | 老太太吃黄连 |
形容像耐心慈祥的老婆婆那样好心好意地反复劝慰
国语辞典以恳切真挚的态度,竭力劝告他人。《儿女英雄传.第一六回》:「这等人若不得个贤父兄、良师友苦口婆心的成全他,唤醒他,可惜那至性奇才,终归名隳身败。」
法语 conseiller avec zèle et avec la meilleure foi du monde, amer au goût