n.脸红;羞愧
vi.泛红;羞愧
形容词: blushful 副词: blushingly 过去式: blushed 过去分词: blushed 现在分词: blushing 第三人称单数: blushes
n.(名词)红色,玫瑰红
一瞥,一见
羞愧,惭愧,尴尬
脸红,红脸,面红,赧颜
(面部泛起的)红晕,红润,红光,光彩
繁茂
腮红
外观
adj.(形容词)玫瑰红的
红润的
v.(动词)脸红,面红,涨红了脸
变成红色,使变红,把...弄红,呈现红色,泛红,呈玫瑰色
红着脸表示,因脸红而表露出
感到惭愧,发窘,羞愧,尴尬,窘迫
害臊,怕羞,忸怩
因羞愧而脸红,因羞愧而显露出
v.(动词)vi. 脸红 be reddening of the face; become red in the face
vi. 羞于; 愧于 be shamed
n.(名词)[C]脸红 a case of blushing
Noun:a rosy color (especially in the cheeks) taken as a sign of good health
sudden reddening of the face (as from embarrassment or guilt or shame or modesty)
Verb:turn red, as if in embarrassment or shame;
"The girl blushed when a young man whistled as she walked by"
become rosy or reddish;
"her cheeks blushed in the cold winter air"
blush指由受窘、害羞、受惊而突然引起的脸红,强调内心的羞怯或惭愧,并不强调外表上的“面泛红色”,引申可指事物(如日落等)泛出微光和暖色。
blush是不及物动词,后面接介词at, for, with,表示“因…而羞愧或脸红”。接for还可表示“替…感到脸红”。
n.(名词)blush指的是面部因难堪、羞愧而泛起的红晕,即“脸红”。
v.(动词)blush, flush
这组词都有“脸红”的意思,且词形相近。它们之间的细微差别是:
1.blush指因受窘、害羞或受惊而脸红; flush指因病(如发烧)、酒醉、用力或暴晒而脸红,也指因其他感情(如高兴、激动、愤怒、窘迫)发作而脸红。flush指羞涩之意不如blush强。
2.flush强调外表“面红耳赤”; 而blush强调内心的“羞愧”。
3.blush多用于女性; flush既可用于男性,也可用于女性。
4.blush仅用作不及物动词; flush既可用作及物动词,也可用作不及物动词。
以上就是本站详细整理的词语blushful是什么意思的翻译解释,供大家参考一下。
用作动词(v.)
因…而脸红 show signs of shame such as a red faceShe blushed for her mistakes.
她因自己的错误而感到羞愧。
I blush for you.
我替你脸红。
You ought to blush at your conduct.
你应该为这种行为感到羞愧。
He blushed at their praises.
他因他们的夸奖而脸红。
She blushed at her words.
她因失言而脸红。
I blushed at my friend's bad manners and loud talk.
我为我朋友的不礼貌和高声说话而感到害臊。
He blushed at the thought of that.
一想起那件事,他就脸红。
She blushed with shame.
她因羞愧而脸红。
用作名词(n.)
〈正〉 猛一看,乍看 at the first sight用作动词(v.)
She blushed as red as a rose.用作名词(n.)
I have to blush to admit that thing.用作动词 (v.)
~+副词
blush deeply脸涨得通红blush hotly脸红得热辣辣的blush readily动不动就脸红~+介词
blush for shame因羞愧而脸红blush to the roots of one's hair脸红到发根,极度羞愧blush with embarrassment窘得涨红了脸用作名词 (n.)
动词+~
hide one's blushes遮掩自己脸红形容词+~
faint blush微现红晕youthful blush青春的红润~+介词
the blush of shame羞愧脸红Her blushes are joy-flushes.